翻訳と辞書 |
Mary Hobson
Mary Hobson (born 1926) is an English writer, poet and translator. She has written three novels and translated Alexander Griboedov's ''Woe from Wit'' and his letters. She also translated works by Aleksander Pushkin. She has won the Griboedov Prize and Pushkin Medal. ==Personal life== Hobson married a jazz musician named Neil, and together they had four children. At 25 years of age he developed a cerebral abscess which left him debilitated on the right side of his body and speechless. Her husband became very difficult to live with and Mary Hobson left him in her 60s. Her son, Matthew, stayed with his father to prevent his mother from returning to him.〔〔 Matthew died during a motorcycle accident about 1999, which was very difficult, but she based her philosophy of managing her grief on Marcus Aurelius quote: "What we cannot bear removes us from life." Rather than living less, she chose to do more, including writing poetry about him.〔〔 She is an atheist who lives in South London, writes poetry and travels to Moscow each year.〔Caroline Scott. ''A Day in the life: Mary Hobson.'' The Sunday Times. 30 November 2003.〕 Hobson studied at the Royal Academy of Music in London, England.〔("February News: Gazprom School Welcomes Mary Hobson." ) Gazprom School. 10 February 2012. Retrieved 17 April 2014.〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Mary Hobson」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|